🔍
Search:
JUSTE APRÈS
🌟
JUSTE APRÈS
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Adverbe
-
1
뒤따라서 바로.
1
DIRECTEMENT, JUSTE APRÈS:
Tout de suite après.
-
☆☆
Adverbe
-
1
다른 곳에 머물거나 들르지 않고 바로.
1
DIRECTEMENT:
Sans rester ou faire de détour par d'autres endroits.
-
2
바로 이어서.
2
DIRECTEMENT, JUSTE APRÈS:
Tout de suite après.
-
-
1
서로 만나자마자 곧 헤어짐을 뜻하는 말.
1
SÉPARATION JUSTE APRÈS LA RENCONTRE:
Expression exprimant une séparation immédiate, succédant à une rencontre.
-
☆☆
Adverbe
-
1
그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
1
DÈS QUE, SUR LE CHAMP, AUSSITÔT, JUSTE APRÈS, PEU APRÈS, SOUS PEU, BIENTÔT:
Au moment où ; directement après un moment, sans tarder.
-
2
어느 때부터 계속.
2
DEPUIS:
Jusqu'à présent, à partir d'un moment donné.
🌟
JUSTE APRÈS
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Affixe
-
1.
'그 직업이나 직책에 버금가는'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Suffixe signifiant 'qui vient juste après ce métier ou ce poste'.
-
2.
'주된 것이 아닌'의 뜻을 더하는 접두사.
2.
Suffixe signifiant 'qui n'est pas principal'.
-
Nom
-
1.
결혼식을 마치고 신혼부부가 함께 가는 여행.
1.
LUNE DE MIEL, VOYAGE DE NOCES:
Voyage effectué par les nouveaux mariés juste après leur mariage.
-
Nom
-
1.
(비유적으로) 결혼 직후 부부가 정답고 즐겁게 보내는 시기.
1.
LUNE DE MIEL:
(figuré) Période romantique et joyeuse d'un couple juste après le mariage.
-
2.
(비유적으로) 정치, 경제적 집단끼리의 친밀한 관계.
2.
LUNE DE MIEL:
(figuré) Relation étroite entre des groupes politiques ou économiques.
-
Nom
-
1.
바로 다음 주.
1.
SEMAINE PROCHAINE, SEMAINE SUIVANTE:
Semaine qui arrive juste après cette semaine.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 차례에서 바로 뒤.
1.
(N.) SUIVANT, PROCHAIN:
Nom exprimant «juste après un tour».
-
2.
이번 차례의 바로 뒤.
2.
(N.) SUIVANT, PROCHAIN:
Nom exprimant «juste après ce tour».
-
3.
나란히 있는 것들 중에서 바로 닿아 있는 것.
3.
Parmi des choses qui se trouvent côte à côte, ce qui est adjacent.
-
4.
어떤 일이 끝난 뒤.
4.
Nom exprimant «après la fin de quelque chose».
-
5.
시간이 지난 뒤.
5.
Nom exprimant «après qu'un certain temps se soit écoulé».
-
6.
서열에서 바로 아래.
6.
Dans une hiérarchie, ce qui est juste en dessous d'une autre.
-
7.
어떤 것이 아니라는 사실을 강조하여 나타내는 말.
7.
Terme permettant de souligner qu'une chose n'est pas vrai.
-
8.
말이나 글에서 바로 뒤에 이어지는 것.
8.
Ce qui suit juste après quelque chose dans des propos ou dans un écrit.
-
9.
뒤따라 생기는 결과.
9.
Résultat qui se produit après quelque chose.
-
-
1.
말이나 소리가 들렸다 금세 사라지다.
1.
PASSER SUR LE BORD DES OREILLES:
Oublier une parole ou un son juste après l'avoir entendu(e).
-
Nom
-
1.
가공하지 않은 상태인, 벗긴 그대로의 가죽.
1.
CUIR BRUT, CUIR VERT, PEAU FRAÎCHE:
Peau (d'un animal) non transformée, dans l’état où elle est juste après un écorchement.
-
Nom
-
1.
요번의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례.
1.
(N.) PROCHAIN, SUIVANT:
Temps ou tour qui viendra juste après ce temps ou ce tour.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 일이 끝나자마자 곧바로 다음 일이 일어남을 나타내는 표현.
1.
Expression pour indiquer qu'un événement se produit tout juste après un celui indiqué dans la proposition précédente.
-
Verbe
-
1.
많은 것 중 가장 뛰어난 것의 바로 뒤를 잇다.
1.
ÊTRE SECOND, ÊTRE PRESQUE ÉQUIVALENT À QUELQUE CHOSE:
Venir juste après le premier parmi plusieurs.
-
Nom
-
1.
올해의 다음다음 해.
1.
(N.) DANS DEUX ANS:
Année suivant celle qui vient juste après l'année en cours.
-
2.
뒤에 오는 해.
2.
ANNÉES FUTURES:
Années qui suivent.
-
Nom
-
1.
요번의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례.
1.
(N.) PROCHAIN, SUIVANT:
Temps ou tour qui viendra juste après ce temps ou ce tour.
-
☆
Nom
-
1.
이것의 바로 뒤에 이어져 오는 때나 차례.
1.
FUTUR, AVENIR, DÉSORMAIS:
Moment ou ordre arrivant juste après quelque chose.
-
Nom
-
1.
사건 현장에서 직접 하는 보도나 현장을 직접 보고 쓴 기사.
1.
REPORTAGE:
Diffusion d'une enquête menée sur le terrain. Article rédigé à chaud juste après avoir assisté aux événements.
-
Nom
-
1.
회장 다음으로 높은 자리. 또는 그 자리에 있는 사람.
1.
VICE-PRÉSIDENT:
Position située juste après le président ; personne dans cette position.
-
Nom
-
1.
하던 말을 이어서 하는 것. 또는 그런 말.
1.
SUITE:
Fait de reprendre ce dont on était en train de parler ; ces propos.
-
2.
일이 끝난 뒤에 그에 대해 트집을 잡거나 불평하는 말.
2.
RAGOT, RACONTAR, CANCANS, COMMÉRAGE, BRUIT, RUMEUR, POTIN, POTINAGE:
Bavardage selon lequel on dénigre ou se plaint d'un événement après qu'il s'est achevé.
-
3.
바로 뒤에 오는 말.
3.
LETTRE SUIVANTE, MOT SUIVANT:
Lettre qui arrive tout juste après une autre.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
어떤 차례에서 바로 뒤.
1.
SUITE:
Dans un ordre, ce qui vient juste après.
-
2.
이번 차례의 바로 뒤.
2.
SUIVANT, PROCHAIN:
Juste après ce tour.
-
3.
나란히 있는 것들 중에서 바로 닿아 있는 것.
3.
VOISIN, D'À CÔTÉ:
Parmi des objets proches, celui qui est adjacent.
-
4.
어떤 일이 끝난 뒤.
4.
Après la fin d'une chose.
-
5.
시간이 지난 뒤.
5.
Après que le temps a passé.
-
6.
서열에서 바로 아래.
6.
CELUI QUI VIENT APRÈS:
Ce qui est situé juste en dessous dans la hiérarchie.
-
7.
어떤 것이 아니라는 사실을 강조하여 나타내는 말.
7.
Terme exprimant le fait de souligner le fait qu'une chose n'est pas ce qu'on voudrait qu'elle soit.
-
8.
말이나 글에서 바로 뒤에 이어지는 것.
8.
SUIVANT:
Dans un propos ou un écrit, ce qui vient juste après une autre chose.
-
9.
뒤따라 생기는 결과.
9.
CE QUI VA SUIVRE:
Résultat découlant de quelque chose.
-
Verbe
-
1.
곧바로 이어지다. 또는 곧바로 이어지도록 하다.
1.
SUIVRE, FAIRE SUITE À, SUCCÈDER À, ENCHAÎNER:
Venir juste après quelque chose dans le temps ; le faire venir juste après.
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 일이 끝나자마자 곧바로 다음 일이 일어남을 나타내는 표현.
1.
Expression pour indiquer qu'un événement se produit tout juste après celui indiqué dans la proposition précédente.
-
Nom
-
1.
여러 등급 중에서 가장 높은 등급.
1.
(N.) PREMIER (ORDRE):
Plus haut rang parmi plusieurs.
-
2.
어떤 분야에서 가장 높은 수준.
2.
LE MEILLEUR, (N.) EXCELLENT:
Le plus haut niveau dans un domaine.
-
3.
바둑, 태권도, 유도 등에서 매기는 초단 바로 밑의 급수.
3.
Rang qui vient juste après le premier rang de '초단', au jeu de baduk, au taekwondo, au judo, etc.